Notas de la autora (De lujo)

ESTO NO ES UN RELATO. Se trata de dos notas dirigidas a los lectores de la serie De lujo, sin otro contenido. (NOTA INFORMATIVA + NOTA INCENDIARIA)

Buenas, criaturas. Esta nota iba a estar dedicada a daros una breve información sobre los últimos capítulos de De lujo, totalmente inocua y posiblemente inexacta en todos los datos. No obstante, y a raíz de un suceso muy desagradable, me parece que voy a tener que dividir esta nota en dos partes (qué gracia, como el noventa por ciento de mis capítulos). Por favor, os ruego que leáis ambas, y en particular la segunda, porque creo que es de sumo interés para todo escritor amateur de esta y cualquier otra web. Lamento fastidiaros, queridos lectores, con otro de mis interminables tostones, pero espero que os sirva de ayuda en vuestros procesos internos de indignación.

--

Nota informativa, o Previo a la ira de Mdme. Levine, o bien Predicciones más inútiles que toda la figura de Sandro Rey

Antes de empezar a echar fuego por la boca, me gustaría hablaros un poco de lo que tengo pensado para el final de la serie. Ya dije que intentaría hacer algo así como un calendario de publicaciones de la recta final de De lujo, para que os hicierais una idea de cuándo iban a salir los capítulos finales y para forzarme a escribir como una histérica para cumplir los plazos.

Primero, aclarar que los últimos capítulos de De lujo ya están cerrados. Esto quiere decir que todo está decidido ya, que no va a salirse nada del guión a estas alturas. Como hubiera dicho César: Alea iacta est. La suerte está echada.

Así, tenemos cinco capítulos y un epílogo para el final. Dos de esos capítulos van a estar partidos: el diecisiete y el diecinueve. El veinte, que será el último, he decidido dejarlo entero para no perder el hilo, pero es larguísimo, así que tardaré bastante en publicarlo, y habrá un lapso largo de tiempo entre el penúltimo y este.

Ahora, veremos cómo podrían estar las publicaciones:

Capítulo 16: No es muy largo, así que es posible que pueda tenerlo terminado a finales de este mes (que tengo un pequeño descanso).

Capítulo 17: El diecisiete es largo, de modo que no estoy muy segura de qué va a pasar con él.  Además, a mediados de Junio tengo unos exámenes MUY importantes para mí, de modo que antes no creo que pueda escribir. Pongamos que después de estos exámenes no me ha estallado la cabeza y publico la primera parte para finales de mes (del 25 al 30 de junio). La segunda parte , con más tranquilidad, se publicaría, con poco margen, sobre el 10 de julio, 15 como muy, muy tarde.

Capítulo 18­: Este capítulo me gusta tantísimo que es posible que tarde poco en escribirlo kukuku. Digamos que la cosa estaría sobre el 20 de Julio.

Capítulo 19:La primera parte saldría a primeros de Agosto (5, 6, o así, tal vez), si con el dieciocho ha ido todo bien . La segunda , sobre el 15 de agosto.

Capítulo 20: Aquí vienen problemas otra vez. Este verano seguramente tenga que mudarme de piso, y empezaré la mudanza a finales de agosto-inicios de septiembre. Esto probablemente afecte al desarrollo del capítulo , así que de momento no diré cuándo se publicará el final de la serie. (Pero esperad que sea ya en septiembre).

Epílogo: Anunciaré su fecha de publicación cuando suba el capítulo final.

Cuando tenga todo más claro y seguro, haré un pequeño anexo en uno de los capítulos para poneros los títulos de los capítulos 19, 20 y del Epílogo.

Esta es, a grandes rasgos, una predicción acelerada de lo que podría ocurrir los siguientes meses. Pero por favor, tomadla como lo que es, y no me queméis en la hoguera si no cumplo con estos plazos. Tened en cuenta que tengo unos finales y una mudanza en curso, y que estoy lejos de ser Batman. Es probable que tarde más en publicar alguno (o al contrario, puede darse el caso que me emocione demasiado y escriba alguno más rápido de lo previsto).

Pero bueno. Quería que tuvierais una idea de cuál es el estado de la serie ahora mismo, y de lo poquito que queda...

¿No estáis emocionados? Porque a mí se me acelera el corazón de pensar que ya estamos casi en el final rueda sobre la cama. Seguramente mi vida esté vacía sin esta serie, pero bueno...

Y ahora, buenas noticias. Tira confeti

Hay muchas cosas que se han quedado sueltas en De lujo, y que me da un poco de pena dejar como están. De entrada digo que haré una revisión completa de la serie al terminar, y que seguramente se añadan o se eliminen cosas (ya veré que hago cuando esté contenta con el resultado, tal vez publique el trabajo definitivo en mi blog y os avise).

Pero, por otro lado, hay algunas cosas que he tenido que eliminar de la serie necesariamente. Ya sea por la trama, por la longitud, etc; el caso es que se han quedado cosas en el tintero . Y en agradecimiento por vuestra inestimable compañía a lo largo de este viaje, pienso compartirlas con vosotros, en forma de tres regalitos especiales y una sorpresa.

Primero, dos regalos. Dos finales alternativos de la serie que se plantearon hacia la mitad de De lujo, y que en algún momento han competido con el original por quedarse como broche final. Al final no los elegí, pero me gustaría que los leyerais, porque a mí me encantan.

Un tercer regalo: Un extra especial . No tiene nada que ver con la trama original de De lujo, surgió en una noche de hastío y alcohol, con el recuerdo de un comentario de uno de vosotros, que me dio la idea y a quien se lo agradeceré y dedicaré en su momento. Es totalmente pervertido y muy divertido.

Y una sorpresa: Vistas todas esas cosas que se han quedado sin contar, he decidido que al terminar De lujo, agruparé todos esos retazos en extras (pequeños relatos autoconclusivos sobre todos los personajes de la serie), en una miniserie que se llamará Historias del Chat Bleu .

Ojo, esto no es una continuación de De lujo , simplemente son extras que, por simpáticos, sexys o tiernos, me daba pena que os perdierais.

Y... eso es todo, creo. Ojalá os guste el final de De lujo y os emocione tanto como me está emocionando a mí escribirlo, y ojalá os gusten el pequeño material extra y bonus de la serie! (Eso si llegamos al final D:)

Me alegro mucho de poder estar escribiéndoos esta nota, y espero que me perdonéis por la que viene ahora.

--

Nota 2, o Cómo tocar los cojones a dos manos a Ella Levine, versión extendida

De un tiempo a esta parte, vengo observando en la mayoría de páginas web de relatos (aunque mayoritariamente aquellas orientadas a la publicación de fanfics) el fenómeno vomitivo, por no llamarlo de otra manera menos prosaica, de las "adaptaciones" de obras de otros autores.

Antes de seguir, permitidme un par de aclaraciones. Según la RAE, adaptar es, en nuestro ámbito, "modificar una obra (...) para que pueda difundirse entre público distinto de aquel al cual iba destinada o darle una forma diferente de la original". Vaga e imprecisa como es, la definición se refiere, posiblemente, al hecho de reescribir una obra para dirigirla, por ejemplo, a un público con un rango de edad distinto al del formato original (como las adaptaciones del Quijote para niños, o incluso la inmensa mayoría de cuentos populares); o bien de trasportar una obra de un formato a otro (libro-película, cómic-película, y demás parafernalia). Esto quiere decir que ha habido, en el primer caso, cambios sustanciales en la obra. En el segundo, sólo se ha cambiado el medio de difusión, con mayor o menor acierto. Ambas gozando con el beneplácito del autor, siempre.

Por otro lado, la Academia define plagiar como "copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias" . Creo que aquí no hay muchas dudas ni del concepto, ni de por dónde se pasa el plagiador el beneplácito del autor original.

¿Os vais oliendo por dónde voy, verdad?

Vale.

Ahora, volviendo al tema. Me gustaría que alguien (a ser posible un alegre amigo/a adaptador contemporáneo), cómo demonios tengo que tragarme el que SE TRANSCRIBA LITERALMENTE, PALABRA POR PALABRA, COMA POR COMA, ERRATA POR ERRATA, LA OBRA DE UN AUTOR, CAMBIANDO LOS NOMBRES DE LOS PERSONAJES POR VETE A SABER QUÉ, Y QUE SE PUBLIQUE EN CUALQUIER WEB EL RESULTADO SIN SU PERMISO.

-Pero Ella, que en el título pone que es una adaptación.

Ah, bueno. Joder, qué torpe por mi parte, si eso lo cambia todo. ¿Dónde está el Planeta para este genio de la prosa, con una adaptación profunda y sesuda de mi mediocre obra? De hecho, qué cojones, démosle el Cervantes, que seguro que ha tenido que partirse los cuernos, deslomarse día y noche, para parir semejante oda al arte escrito.

En serio, ¿está el sentido común de vacaciones y yo no me he enterado? ¿Realmente existe gente en el fandom que por arrancarle su obra de las manos a un autor y cambiar tres cosas ya se cree escritor/a? ¡Pero si no has hecho nada, condenado vástago de una hiena! ¡Has cogido todos los desvelos con las tramas, todas las horas invertidas en redondear las personalidades de los protagonistas, todo el proceso lento y pesado de documentación, todo el trabajo que conlleva escribir una obra mínimamente compleja; y, típex en mano, tachado los nombres, puesto el de tres tristes cantantes coreanos, y ya te jactas de tener tu opera prima! ¿¡Cómo puedes creerte, aunque tengas el cráneo denso y duro como la verga de un miura, que has hecho ALGO para esta sociedad y la literatura que merezca al menos una palmadita en la espalda!?

Respira, inspira

Pero el caso es que veo esto ocurriendo en masa. Todos los días. Y hay gente que los aplaude.

¿Esto es real, o estoy atrapada en una película de los Monty Python? Porque de aquí a que me crucifiquen un montón de niñatas kpoperas con Always look on the bright side of life de fondo, sólo queda un paso. Y un par de vigas de madera.

Tal vez os estéis preguntando a qué viene este fogonazo de indignación. Lo cierto es que ya venía calentita de antes, porque esta mutilación de la propiedad intelectual ya ha amenazado con extenderse a esta, nuestra web (Sergio Vallejo lo sabe mejor que yo, que soy demasiado estúpida para darme cuenta de estas cosas en primera instancia). Pero la realidad es que a mí este tema me toca hondo ya, hasta el punto de convertirse en mi cruzada personal.

Porque esta es la segunda vez que una obra mía sufre un flagrante PLAGIO de estas características.

La obra víctima, como seguramente habréis supuesto, es De lujo, lo que me ha llevado a plantearme seriamente y ahora más que nunca, el dejar de escribir mis relatos y series públicamente. Con todo el dolor para mí que eso supondría, y con todo el dolor para vosotros que ello supondría. Pero empiezo a sentirme como un animal acorralado al que solo le queda el pataleo. O hacerse el muerto.

Por si alguien duda en creerme (lector o no), le recomiendo echar un vistazo a mis primeros capítulos de De lujo, y que ahora tome unos minutos de su vida en leer los primeros capítulos de su adaptación en este foro: http://fanficstory.foroactivo.com/t7405-adaptacion-haehyuk-de-lujo#307438

Yo voy a ahorrarme los comentarios. Esta fue la primera vez que De lujo fue plagiado (la segunda, por desgracia, no puedo mostrárosla porque mi primera y furiosa reacción fue denunciar en el foro a la responsable, que fue baneada fulminantemente. Con este no cometo el mismo error, lo conservo como prueba). Como es apreciable, la tipa no enlaza con mi blog, no enlaza con mi página de TR, no enlaza con mi página de AY. Por no poner, no pone ni mi nombre completo. Y, mal me pese, yo no soy una autora archiconocida de porno gay, y tengo un nombre muy común, así que es algo difícil encontrar así mis relatos. Por no hablar del nimio, tonto detalle de que que yo jamás di mi consentimiento para que me cambiaran el nombre de Raymond por DongHae y lo publicaran en un foro de Kpop. Porque no.

Estoy harta. Harta de que se traten las obras de otros como si fueran putas (que tratan de eso, tal vez, pero no lo son). Harta de que no se tenga el mínimo respeto por todo el trabajo que trae consigo el escribir un texto complejo. Harta de que me plagien y encima me digan que están "difundiendo mi obra" a otros lectores que no la iban a leer si el protagonista no se llamara Hyuk. (¿Que la obra se desarrolla en París y misteriosamente todos, TODOS, son europeos nativos en el original? Da igual, que le jodan a la coherencia de la obra... Ah, espera. Que estábamos en una peli de los Python, sí. Se me olvidaba).

Pues mira, si alguien no quiere leer De lujo porque sus protagonistas no son artistas coreanos de pega, ME ALEGRO. ME ALEGRO MUCHO. PORQUE ÉSE, PRECISAMENTE, NO ES EL PÚBLICO QUE QUIERO.

Porque si necesitas plagiar y mutilar una obra porque te hubiera gustado que los personajes fueran otra cosa, lo siento mucho por ti, pero no eres un verdadero fan. A mí me hubiera gustado que Jon Nieve en Juego de Tronos fuera un Brüno en suspensorio y me aguanto. Por respeto al señor R.R. Martin.

...

En fin. Como veis, estoy jodidamente enfadada. Tanto, que he decidido hacer unos cuantos cambios en lo que respecta a mis políticas:

1. Mis obras estarán TODAS registradas en safecreative y CCommons simultáneamente (no sé cómo no lo he hecho antes).

2. No voy a permitir que se hagan adaptaciones, obras derivadas ni nada por el estilo de mis trabajos NUNCA. (A excepción que seas Sutcliff o me expongas tus ideas de forma civilizada, por correo electrónico, como los seres humanos, y éstas me gusten especialmente).

3. No voy a permitir que se publiquen mis trabajos en otras páginas SIN MI EXPRESO CONSENTIMIENTO. NUNCA.

4. Si veo alguno de mis trabajos adaptados, directamente plagiados, posteados en otras páginas, o casos similares, ME ENCARGARÉ DE TOMAR LAS MEDIDAS PERSONALES Y DE PERSEGUIR AL CULPABLE EN UNA HUMILLACIÓN PÚBLICA GROTESCA Y DESMESURADA.

5. Si alguien vuelve a intentar plagiar De lujo, RETIRARÉ TODOS LOS CAPÍTULOS DE TR, AY Y DE MI BLOG Y DEJARÉ DE ESCRIBIR LA SERIE PÚBLICAMENTE.

Eso es todo lo que tengo que decir respecto a mí.

A vosotros, mis lectores, desconocidos curiosos, hago un llamamiento imperioso:

No leáis adaptaciones a no ser que éstas sean consentidas y enlacen en todo momento al autor original. Lo único que hacen es dañar a los autores, en particular a los aficionados como tú y como yo; a la imagen del fandom y a la comunidad de escritores en la web en general. Si alguna vez veis una situación de plagio como la que os he descrito, comunicádselo al autor si podéis, y si no, denunciad de todas las maneras posibles.

Este es el motivo principal de esta nota, advertiros y pediros que seáis respetuosos con autores y lectores. (Eso y comprobar mañana en frío si realmente sólo soy un poco graciosa cuando estoy furiosa, como dicen.)

Bueno. Lamento el sarcasmo corrosivo que se extiende como una granada de fragmentación en esta... nota. Ahora me siento, más que como los crucificados de La vida de Brian, un poco como la versión de la Inquisición Española de los Python.

Pero supongo que me importa entre poco y menos.

Un abrazo fuerte a todos, y hasta la próxima.